¿Wiens se “robó” hasta el discurso de los 100 dólares?

En un acto político en Ciudad del Este el pasado viernes, el exprecandidato a presidente de la República por la ANR y actual hurrero de Santiago Peña, Arnoldo Wiens, utilizó una metáfora con un billete de 100 dólares, que copió burdamente y sin siquiera dar crédito. Sin bien el origen de la “parábola” del billete arrugado es difícil determinar, se hizo principalmente conocida gracias a una serie de Netflix.

A la izquierda, captura del extracto de la serie Merlí, la cual Arnoldo Wiens copió para su discurso.
A la izquierda, captura del extracto de la serie Merlí, la cual Arnoldo Wiens copió para su discurso.ABC Color

Cargando...

Durante un acto del Partido Colorado en el club de Área 4 de Ciudad del Este, el pastor y exministro de Obras Públicas y Comunicaciones, Arnoldo Wiens (ANR, oficialista) apeló a la metáfora con un billete de 100 dólares, que fue un tanto confusa para los funcionarios públicos que fueron arreados al acto.

“¿Qué es esto?”, comenzó preguntando Wiens a una mujer del público, que respondió: “Dólar. 100 dólar” (sic). “Este es un billete de 100 dólares, ¿canto vale? 100 dólares. Ahora le voy a hacer una pregunta, así bien lindo bien planchadito”, continuó diciendo a la par que empezó a arrugar el billete, despertando algunos gritos desesperados de ¡no!, sabiendo el valor de dicho billete.

El intento de metáfora continuó con otra pregunta: “¿Cuanto vale esto (ahora)? ¿Alguien de ustedes quiere esto?”, lo cual, genero respuestas dividas del público entre si y no. La confusión presuntamente se debió a que precisamente el presidente del Partido Colorado, Horacio Cartes y otros correligionarios precisamente no tienen una buena relación con el origen de dicha moneda, los Estados Unidos.

Una burda copia

Si hubiese seguido el guión original, Wiens se hubiese ahorrado la confusión, ya que la metáfora del billete aparece en la serie Merlí, que data la de 2016, y que utiliza para el ejemplo un billete de 50 euros.

El actor que encarna al maestro Merlí hace lo mismo: arruga, aplasta y golpea el billete y termina con una pregunta: ¿Y ahora cuanto vale?, ante lo que su alumno le responde: “Lo mismo, 50 (euros)″.

Merlí remata la metáfora diciendo: “Pues tu eres como este billete, por mucho que pisen o te machaquen, tu vales lo mismo y yo creo que vales mucho”.

“A veces en la vida creemos que perdemos el valor porque se nos pega, se nos golpea, se nos pisotea, pero saben qué, así como Dios nos creo con una originalidad única, cada uno es único, nadie es copia del otro, cada uno tiene valor porque somos criaturas de Dios así como este billete, después lo planchamos y nunca perdió su valor”, fue el remate que usó Wiens, agregando elementos en su condición de pastor religioso.

Otro agregado, que en realidad dio un mensaje más negativo (de humillación) que positivo, fue haber hecho “vito” del billete, ya que hizo que varios se peleen por agarrarlo.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...