Con motivo de los Juegos Olímpicos de París, la FundéuRAE y Bridgestone han creado una guía de estilo para los deportes olímpicos, incluyendo recomendaciones específicas para la natación.
El “Diccionario de la lengua española” define “natación” como ‘deporte olímpico que se practica en una piscina, consistente en pruebas de velocidad, realizadas en diversas modalidades, sincronización, saltos o waterpolo’.
1. Disciplinas
Este deporte tiene varias especialidades olímpicas: la “natación” propiamente dicha, el “nado sincronizado” o “natación sincronizada”, los “saltos” o “clavados”, y la modalidad de “aguas abiertas”.
2. “Piscina”, “alberca” o “pileta”
El lugar donde se practica la natación se conoce como “piscina” en gran parte del ámbito hispanohablante, aunque también se emplean “alberca” (en México) o “pileta” (en Argentina, Bolivia, Paraguay y Uruguay), según indica el “Diccionario de la lengua española”.
3. Estilos de natación
Hay cuatro estilos de natación: “braza” o “pecho”, “mariposa”, “espalda” y “crol”. Se recomienda escribir este último así (“crol”), y no con la grafía inglesa “crawl”, tal como indica el “Diccionario panhispánico de dudas”.
Por “estilo libre”, mejor que “freestyle”, se entiende aquella prueba en la que el nadador puede elegir el estilo en el que compite (mayoritariamente se escoge el crol por ser el más rápido). Cuando se aplica el adjetivo “libre”, este no es invariable y, por tanto, lo adecuado es decir “200 m libres” y no “200 m libre”.
4. “Combinado”, mejor que “medley”
“Medley”, nombre de la prueba, por equipos o individual, que reúne los cuatro estilos, puede sustituirse por “combinado” o, al nombrar pruebas, por “estilos”, como “400 m estilos”.
5. “Crolista”
El derivado “crolista”, formado a partir de la adaptación “crol”, tiene la misma forma para los dos géneros (“el/la crolista”). Son también comunes en cuanto al género los sustantivos que se aplican a los nadadores especializados en los otros estilos: “el/la librista”, “el/la bracista”, “el/la pechista”, “el/la mariposista” y “el/la espaldista”.
6. Escritura de los metros
El símbolo que corresponde a los metros es “m”, escrito en redonda, separado por un espacio de la cifra a la que acompaña y sin punto: “200 m”, no “200 m.” o “200m”. Como se observa, se mantiene invariable en plural.
7. Federación
La sigla “FINA” se refiere a la “Fédération Internationale de Natation” (“Federación Internacional de Natación”), que también se conoce como “World Aquatics”.
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
feu/lm