¿“Desemboca en” o “desemboca a”?

Para introducir el lugar en el que un río o una calle termina, el giro adecuado es “desembocar en”, no “desembocar a”.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2061
ADAM VAUGHAN

En los medios es frecuente que se emplee la preposición indebida, como se comprueba en los siguientes ejemplos: “El extraño salmón gigante que pescaron en un arroyo que desemboca al río Uruguay”, “La imagen nos lleva a la entrada por la carretera LR-134, que desemboca a la avenida Numancia” o “Esta complicación desembocó a una insuficiencia cardíaca crónica”.

Tal como explica el “Diccionario panhispánico de dudas”, “desembocar” es, dicho de un curso de agua o de una vía o camino, ‘terminar su recorrido en un lugar’, aunque también tiene el significado más general de ‘tener algo un determinado desenlace’. Esta misma obra precisa que la preposición adecuada es “en”, por lo que no es recomendable “a”.

Es posible que el uso impropio esté influido por la idea implícita que tiene “desembocar” de llegar a un sitio o a una situación, pero realmente lo que acompaña a este verbo es el lugar de la desembocadura o el resultado de una serie de sucesos.

Por consiguiente, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido “El extraño salmón gigante que pescaron en un arroyo que desemboca en el río Uruguay”, “La imagen nos lleva a la entrada por la carretera LR-134, que desemboca en la avenida Numancia” y “Esta complicación desembocó en una insuficiencia cardíaca crónica”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...