Es habitual encontrar frases en los medios como “El futbolista va a vivir en su piso de lujo en un rascacielo con ascensor de autos”, “Messi en Miami va a vivir en su piso de lujo en un rascacielo con ascensor de autos” o “Una mujer corta el cable de seguridad de dos pintores en un rascacielo de Tailandia”.
Lea más: ¿“A pesar de que” o “a pesar que”? Aprendé cómo usar esta expresión
“Rascacielos”, con ese, no “rascacielo”, es la forma recogida en el “Diccionario de la lengua española”. Este término, compuesto por el verbo “rascar” y el sustantivo “cielos”, tiene una única forma para el singular y para el plural, por lo que el número se marca con los determinantes o adjetivos que lo acompañan, como ocurre con “sacacorchos”.
Según esto, lo adecuado habría sido escribir “El futbolista va a vivir en su piso de lujo en un rascacielos con ascensor de autos”, “Messi en Miami va a vivir en su piso de lujo en un rascacielos con ascensor de autos” y “Una mujer corta el cable de seguridad de dos pintores en un rascacielos de Tailandia”.
Lea más: “Contrarreloj” o “a contrarreloj”: esta es la forma correcta, según la RAE
La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.
Todos los beneficios, en un solo lugar Descubrí donde te conviene comprar hoy
