Entregan cuadernos bilingües a escuelas ayoreas

FILADELFIA. En un sencillo acto se hizo entrega de cuadernos bilingües a la Supervisión Regional Zona 8, Región 4 Pueblo Ayoreo, para la distribución a las escuelas ayoreas en los departamentos de Boquerón y Alto Paraguay.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2074

Cargando...

Los materiales fueron elaborados con el apoyo del Fondo Canadá para Iniciativas Locales y el acto organizaron la ONG Gente, Ambiente, Territorio (GAT), la Organización Payipie Ichadie Totohbiegosode (OPIT) y la Supervisión Pedagógica y Administrativa Zona 8. Se trata de cuatro materiales traducidos al idioma ayoreo: la Constitución Nacional, el Estatuto Indígena (Ley 904), el Convenio 169 de la Organización Internacional de Trabajo (OIT) y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas.

Jorge Vera, del GAT, señaló que la OPIT es la portadora de los cuadernos, que calificó de muy importantes para la historia de los ayoreos en general y para los totobiegosode en particular, de “contacto reciente” según la literatura etnográfica. Afirmo que “fueron literalmente cazados, en cacerías humanas en los años 60, 70, 80, 90” y que abrieron en 1993 un camino para la conservación de parte de su territorio ancestral en el Alto Paraguay, zona que calificó de amenazada hoy día.

El presidente de OPIT, Poai Picanerei, resaltó la importancia de los materiales. Dijo que es un placer lanzar este material bilingüe porque el lector va a entender mejor la situación. El líder Gabide Etacori de la comunidad Aocojadi también resaltó la importancia de la entrega de los materiales, que calificó como un producto del esfuerzo de los ayoreos y sus jóvenes, que les acompañan siempre en la lucha por sus derechos, una lucha muy complicada. “Nuestros derechos no nos regalan, tememos que reclamar, pedir, para que estos derechos se puede cumplir y esto está aquí, plasmado en castellano y ayoreo”, dijo. Taguide Picanerai, quien se desempeño como traductor en el acto, dijo que los materiales fueron traducidos con apoyo mancomunado y en especial de los líderes y pobladores de las comunidades Chaidi y Aocojadi.

Finalmente, habló el supervisor de la Zona 8, Gustavo Paredes, diciendo que “es un aporte más a la educación ayoreo en relación a los derechos de los pueblos indígenas. Esto surgió del pueblo Totobiegosode, en relación de que ellos necesitaban comprender mejor la ley en relación a la lucha territorial, que ellos tienen en el departamento Alto Paraguay, principalmente”. Señaló que la idea es presentar este material a las comunidades para trabajar y compartirlo y después utilizar en las 10 escuelas ayoreas habilitadas en Boquerón. Otros cinco están en camino de habilitación. En Alto Paraguay la Supervisión Zona 8 atiende otras dos escuelas ayoreas más.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...