ATENAS y SKOPIE. Según indicó el Gobierno heleno, el nombre será traducido a los idiomas de los respectivos países, salvo en Grecia, donde se usará su forma en eslavo “Severna Makedonja”.
Lo mismo ocurrirá con la nacionalidad, que será la de Macedonia del Norte, salvo en Grecia, donde se utilizará siempre el nombre eslavo.
El idioma será el macedonio, pero con la observación de que se trata de una lengua de los eslavos del sur.
Con estas aclaraciones se pretende eliminar toda confusión posible respecto a la región de Macedonia, en el norte de Grecia y su habitantes.
“A partir de ahora, los 140 países que los reconocen como República de Macedonia los reconocerán como República de Macedonia del Norte“, dijo Tsipras en un mensaje televisado en el que explicó el acuerdo a la población.
Según Tsipras, el acuerdo contempla que el país vecino modifique su Constitución, donde figura todavía el nombre de República de Macedonia, un paso que, dijo, elimina cualquier pretensión irredentista.
El acuerdo deja claro que ”nuestros vecinos no tienen relación alguna con la antigua Macedonia que forma parte de la herencia griega“, añadió.
En una comparecencia ante la prensa en Skopie, que se celebró al mismo tiempo, Zaev recalcó que ”la lengua macedonia y la identidad étnica están garantizadas“.
”Grecia ha aceptado la identidad y el lenguaje macedonios en todas las lenguas“, dijo Zaev.
El acuerdo pretende poner punto final a un contencioso que se ha prolongado durante 27 años y que llevó a Grecia a vetar el ingreso de ARYM en la OTAN y en la Unión Europea.
Sin embargo, el compromiso todavía tiene un largo camino que recorrer hasta su ratificación definitiva.
El primer ministro macedonio señaló que el acuerdo entrará en vigor si los dos Parlamentos lo ratifican y los ciudadanos de su país lo aprueban en un referéndum, que tiene previsto convocar en el otoño (boreal) y que podría vincular a elecciones anticipadas.