“Tenemos un texto para presentar”, indicó a la AFP una fuente de la presidencia. La presentación a las delegaciones de los 195 países se aplazó de las 09:00 a las 11:30 (10:30 GMT) por cuestiones “técnicas de edición y traducción”, precisó.
El presidente de la COP21, el canciller francés Laurent Fabius, ultimó la redacción del texto la madrugada del sábado, tras una jornada de consultas para intentar acercar posiciones.
A continuación, el documento resultante se envió para su traducción en las seis lenguas de la ONU -árabe, chino, español, francés, inglés y ruso-.
Tras su presentación a las 11:30 en una sesión plenaria, el texto, si logra el consenso de los 195 países miembros, será adoptado formalmente en una reunión posterior. Por el momento, se desconoce cuándo tendrá lugar.
La adopción del texto estaba prevista inicialmente la tarde del viernes, pero las negociaciones encallaron el jueves de madrugada, cuando se escenificaron los desencuentros entre países desarrollados y en desarrollo.
El objetivo de la COP21 es lograr un acuerdo mundial de lucha contra el cambio climático, a través de una reducción de los gases de efecto invernadero y una ayuda a los países más vulnerables, que sustituya a partir de 2020 al Protocolo de Kioto.