¿Sabés cómo se forman los plurales de palabras terminadas en “-y”?

Ante las dudas que genera la formación del plural de las palabras terminadas en “-⁠y” (“convoy”, “jersey”, “guirigay”), la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, recuerda a continuación los tres casos que se pueden dar.

Unas doce familias de Valenzuela llegaron ayer hasta Caacupé  en peregrinación con carretas  tiradas por bueyes, como lo han hecho sus antecesores desde hace más de 62 años, dijeron.
Imagen de referencia. Em Español, el plural de buey es bueyes.Archivo, ABC Color

1. “Ley”-“leyes”

Los sustantivos y adjetivos españoles o adaptados plenamente al español que terminan en “-⁠y” precedida de vocal forman el plural añadiendo la sílaba “-⁠es”, lo que, como indica la “Gramática”, implica que la “y” adquiere valor consonántico. De esta forma se han consolidado en la lengua los plurales “leyes”, “bueyes”, “virreyes” y “convoyes” a partir de “ley”, “buey”, “virrey” y “convoy”, voces que han seguido en su evolución las leyes fonéticas propias del español.

De manera que en “Varios convoys de maquinaria fueron interceptados y atacados” lo adecuado habría sido escribir “Varios convoyes de maquinaria fueron interceptados y atacados”.

2. “Jersey”-“jerséis”

Como excepción a la regla anterior, algunos sustantivos y adjetivos terminados en “-⁠y” precedida de vocal, normalmente de origen extranjero e incorporados más tarde al español, mantienen el diptongo y forman el plural convirtiendo la “y” en “i” y añadiendo una “s”, sin alterar por ello el sonido de la palabra: la “y” del singular y la “i” del plural se pronuncian igual (“gay”-“gais” o “jersey”-“jerséis”).

En este caso, se recuerda que la “-⁠y” en posición final de palabra no se considera vocal a efectos de acentuación gráfica. Así, “jersey” no lleva tilde por ser aguda terminada en consonante distinta de “-⁠n” o “-⁠s”, pero “jerséis” sí porque es aguda y termina en “-⁠s”. En cambio, la variante llana “yérsey” se escribe con tilde porque no termina en “-⁠n”, “-⁠s” o vocal, y su plural es “yerseis”, sin tilde por ser llana acabada en “-⁠s”.

Por tanto, lo adecuado es “Ha querido innovar con unos jerséis de punto que son aún más modernos de lo que parecen” y no “Ha querido innovar con unos jerseys de punto que son aún más modernos de lo que parecen”.

3. “Guirigay”-“guirigayes”/“guirigáis”

Finalmente, hay un grupo reducido de sustantivos terminados en “-⁠y” precedida de vocal que admiten los dos plurales anteriores, con preferencia por la adición de la ese; es el caso, por ejemplo, de “guirigay” o de “estay”, cuyos plurales son “guirigáis”/“guirigayes” y “estáis”/“estayes”, respectivamente.

Así, son adecuados ejemplos como “Nada le gustaba más que seguir con la cámara los guirigáis que montaban sus personajes” o “Una goleta de estayes es un barco de vela de dos o más palos”.

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...