Literatura en 2024: un año con premios e importantes avances

El año 2024, que acaba de concluir, deja hitos importantes para las letras en el Paraguay. Entre ellos podemos destacar el premio Cervantes Chico Iberoamericano que obtuvo la escritora Renée Ferrer y la reglamentación de la Ley de Fomento a la Lectura y el Libro.

La escritora Renée Ferrer posicionó a la literatura infanto-juvenil paraguaya tras ganar el Premio Cervantes Chico Iberoamericano.
La escritora Renée Ferrer posicionó a la literatura infanto-juvenil paraguaya tras ganar el Premio Cervantes Chico Iberoamericano.gentileza

Cargando...

En julio pasado, la escritora Renée Ferrer se convirtió en la ganadora del Premio Cervantes Chico Iberoamericano, un galardón otorgado por el ayuntamiento de la ciudad española Alcalá de Henares, cuna del escritor Miguel de Cervantes.

Lea más: Anuario 2024: estos son los hechos culturales más resaltantes del año

Este premio, dedicado a la literatura infanto-juvenil, destacó el trabajo de la escritora paraguaya quien dedicó parte de su bibliografía al público infanto-juvenil con títulos como “Salvemos el lago”, “El secreto de la sirena”, “El misterio de la mariposa azul”, entre otros.

El 26 de abril de 2024 se emitió el decreto de reglamentación de la Ley N° 7140/2023 “De fomento a la lectura y del libro”. También se puso en marcha el Consejo Nacional de la Lectura y el Libro (Conalib), a través del cual se llevarán a cabo iniciativas para estimular el acercamiento de niños, jóvenes y adultos a los libros.

El pasado 28 de agosto se celebró, por primera vez, el Día Nacional de la Lectura y, en este marco, se llevó a cabo el “Parque de la Lectura” en el Centro de Convenciones Mariscal. Esta actividad buscó propiciar el encuentro entre escritores y lectores.

El Parque de la Lectura ofreció diversas actividades para estimular el hábito entre niños, jóvenes y adultos.
El Parque de la Lectura ofreció diversas actividades para estimular el hábito entre niños, jóvenes y adultos.

Otro evento significativo del 2024 fue el ingreso de los objetos del escritor Augusto Roa Bastos a la “Caja de las Letras” del Instituto Cervantes en Madrid, España.

Durante el año que acaba de concluir también se conmemoró el 50° aniversario de su emblemática obra “Yo el Supremo”, que sobre el cierre del 2024 sumó una nueva traducción al chino.

A nivel local también se realizó la traducción de la emblemática novela mexicana “Pedro Páramo” al guaraní. La escritora Susy Delgado fue la encargada de trasladar esta obra de Juan Rulfo a este idioma y también acompañó la presentación de este libro en la Feria Internacional del Libro (FIL) de Guadalajara, México.

Luego de varios meses de espera, el pasado diciembre la Municipalidad de Asunción entregó sus premios literarios. El Premio Municipal de Literatura fue para Delfina Acosta por “La canción que nunca cesa”, mientras que Bernardo Neri Farina se adjudicó el segundo premio con “Asuficción: cuentos asuncenos”.

Bernardo Neri Farina, Delfina Acosta y Wilfrido Acosta fueron los ganadores de los premios literarios otorgados por la Municipalidad de Asunción.
Bernardo Neri Farina, Delfina Acosta y Wilfrido Acosta fueron los ganadores de los premios literarios otorgados por la Municipalidad de Asunción.

El Premio de Poesía en guaraní “Teodoro S. Mongelós” fue para Wilfrido Acosta por su obra “Tove Táipoty”.

En el 2024 también se conmemoró el 80° aniversario de la Biblioteca Municipal “Augusto Roa Bastos”. Este espacio estuvo dirigido por el escritor Jacobo Rauskin, ganador del Premio Nacional de Literatura en 2007, quien falleció el pasado 6 de mayo a los 82 años.

El poeta y escritor Jacobo Rauskin es una de las figuras que perdió la escena literaria local en el 2024.
El poeta y escritor Jacobo Rauskin es una de las figuras que perdió la escena literaria local en el 2024.

Durante el año que acaba de concluir también se presentó la Primera Plataforma Digital de Escritores Paraguayos, así como la publicación de libros de autores locales con editoriales de Alemania y Argentina.

También se editó un libro colectivo trilingüe (inglés, guaraní y castellano) de poesías y cuentos de Estados Unidos y Colombia, con estudiantes secundarios y universitarios de estos países. Cabe destacar además la realización de diversas ferias y clubes de lectura.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...