Cargando...
A las 19:30 de este sábado 9 de noviembre se presentará “Paraguayan Sorrow”, una traducción al inglés del libro “El Dolor Paraguayo”, escrito por Rafael Barrett. El evento será en el espacio cultural Literaity (Chile 1027, Asunción) con acceso libre y gratuito.
Los artículos y discursos de Barrett sobre el Paraguay en el libro fueron señalados por un gran número de escritores y escritoras como algunos de “los más importantes textos de denuncia social de comienzos del siglo XX” en Paraguay.
Por su parte, Augusto Roa Bastos lo describió como “descubridor de la realidad social del Paraguay” y un dato no menor es que a pesar de su importancia histórica, la primera edición paraguaya de sus textos fue publicada recién en 1988 y hasta ahora hay un número extremadamente bajo de traducciones de su obra.
Asimismo, el libro incluirá una amplia a introducción sobre la vida y obra de Barrett junto al contexto de la historia paraguaya.
Lea más: Relámpagos de Barrett
Libro de Barrett traducido por un periodista
Paraguayan Sorrow es publicado por la editorial estadounidense Monthly Review Press y fue traducido y editado por William Costa, periodista inglés que reside en Paraguay desde hace siete años.
En la presentación, además de Costa, participarán Mirna Robles, escritora, periodista y gestora cultural; Norma Flores Allende, docente y escritora, parte de la Ruta Rafael Barrett; y Christian Kent, escritor, editor y músico para compartir lecturas de la obra y un análisis sobre su vigencia.
Lea más: La obra de Rafael Barrett