Escritores lamentan sentencia por plagio

“Lo siento por la literatura paraguaya”, dijo Estela Appleyard de Acuña, una de las escritoras que este lunes se pronunció en contra de la sentencia que condena a dos años y seis meses de cárcel al escritor Nelson Aguilera.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2074

Cargando...

Exponentes de la literatura paraguaya se manifiestan dolidos ante la sentencia dictada por los jueces Víctor Alfieri, María Luz Martínez y Daniel Ferro, que sentencia con dos años y seis meses de prisión al escritor paraguayo Nelson Aguilera. “Lo siento por nuestra literatura, por las editoriales que se van a ver afectadas por esto; pero, sobre todo, por la literatura paraguaya. Una verdadera lástima”, expresó la escritora Estela Appleyard de Acuña.

Appleyard explicó a ABC Color que, junto a un grupo de escritores también integrado por Rubén Bareiro Saguier, María Alicia Bareiro y Esther González Palacios, analizaron tanto la obra de Nelson Aguilera, “Karumbita, la patriota”, como la supuesta obra plagiada, “El túnel del tiempo”, de María Eugenia Garay, y concluyeron en forma unánime la imposibilidad de un plagio.

“No puede haber plagio porque los puntos que coinciden son fechas, nombres y lugares históricos y geográficos”, explicó. “El libro de esta señora hace más bien un recuento histórico; en cambio, la obra de Aguilera hace una confrontación con la época aquella y la época actual”. En cuanto a los personajes, Appleyard comenta que la historia de Aguilera se apoya en una tortuga, porque es una obra para niños; mientras que, en la obra de Garay, se plantea una historia para adultos, novelada, desde la independencia hasta la actualidad.

Por su parte, la escritora Clara Palacios subraya que la obra utiliza elementos espaciales comunes como la casa de la Independencia, pero que por ello no puede ser considerado un plagio. “Leímos los dos libros. Es cierto que se encontraron muchas cosas en común, pero tomar la casa de la Independencia y demás no es plagiar; eso cualquiera puede usar. No se encontró que haya sido plagiado”, refirió.

En la nota firmada el 28 de octubre pasado, los escritores expresaron que “el viaje a través del tiempo es situación recurrente en creaciones estéticas. Pero su presencia en las obras en cuestión acusan maneras diferentes: Garay lo ubica en alternancia de ficción y realidad, en tanto Aguilera lo sitúa en el ámbito onírico y su alternancia es entre el pasado histórico y la contemporaneidad”.

Asimismo, consideraron que “no hay coincidencia estilística en campos homologables, en que los mismos recursos produzcan iguales efectos, por cuanto las semejanzas son dadas por referentes históricos. Los referentes históricos son recursos temáticos, pero no estilísticos, en ninguna de las dos obras”.

Finalmente, señalaron que “los referentes históricos utilizados son, en realidad, referencias exoliterarias, es decir, referencias no literarias en textos literarios. Y como las mencionadas son del acervo histórico, pertenecen a la memoria colectiva y no son propiedad de ninguno de los escritores que son partes actoras en este lamentable litigio”.

Por su parte, el crítico literario español José Vicente Peiró se lamentó desde su cuenta de Facebook: “En ningún país del mundo las sentencias por plagio han dado con los huesos de ningún escritor en la cárcel. Ha habido multas, ha habido retiradas de la obra de la circulación, ha habido retractaciones públicas. Pero nunca cárcel por copiar a otro escritor. Y, por supuesto, toda causa por parecido argumental simplemente se ha archivado por carente de hechos constitutivos de delito”.

El escritor Nelson Aguilera, autor de la obra en cuestión, consideró que los jueces no se animaron a absolverlo debido a que María Eugenia Garay es hermana del ministro de la Corte Suprema de Justicia, César Garay Zuccolillo.

“Es una injusticia tremenda, donde pesó la opinión de María Eugenia Garay, hermana de César Garay; es una dictadura intelectual”, expresó este lunes a ABC Color.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...