Película doblada en Paraguay

La película “El príncipe encantador”, realizada por los productores de Shrek, ha sido doblada al castellano en nuestro país, a través de Mediagroup Entertainment. La película será estrenada en los cines el 3 de enero próximo.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2059

Cargando...

El doblaje local estuvo a cargo de Mediagroup Entertainment en coproducción con El Pasto del Vecino y es la primera vez que se realiza en el país un trabajo de esta clase para un largometraje de producción internacional.

Las voces fueron realizadas en latino neutral, abriendo un nuevo mercado para futuros proyectos internacionales. Los personajes y sus respectivos dobladores son Lenore (Verónica Cabañas), Príncipe Encantador (Levy Hurtado), Pintor / Maitre D’ (Rafael Kohan), Repostero (Hecho Candia), Blancanieves (Brenda García), Cenicienta (Ayelen Frutos), Bella Durmiente (Vanessa Cáceres), Rey Encantador (Borja García Enríquez), Nemeny (Zuni Acosta), Hada de la Bendición (Alejandro Melgarejo), Gruñón (Juanse Buzó), Rey Belleza (David Cristaldo), Hada Madrina (Diego Mazacotte), Jefa Matilija (Diana Frutos), Media Oráculo (Maco Cacavelos) y Ejecutor (Héctor Candia). El tráiler que se presentó en redes sociales y cines de toda Latinoamérica contó con el trabajo de diseño gráfico de Viviana Villagra para la realización de los títulos traducidos y un nuevo logotipo oficial.

“El príncipe encantador” narra la historia jamás contada de Blancanieves, La Cenicienta y La Bella Durmiente que descubren que están comprometidas con el mismo Príncipe Azul.

Este príncipe está sometido a un terrible hechizo: resulta absolutamente encantador e irresistible para todas las chicas. Además, Felipe está destinado a ser el culpable de que el amor desaparezca para siempre de su reino si antes de los 21 años no es capaz de encontrar el amor verdadero.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...