Cargando...
Por cada canción, se incluye la letra en inglés, notas relacionadas con el vocabulario utilizado en la misma y una posible traducción de la letra de la canción al español. Como es sabido, no existe una traducción única. La versión traducida aquí intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.
SOMEWHERE ONLY WE KNOW
by Keane
I walked across an empty land.
I knew the pathway like the back of my hand.
I felt the earth beneath my feet,
Sat by the river and it made me complete.
Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.
I came across a fallen tree.
I felt the branches of it looking at me.
Is this the place we used to love?
Is this the place that I've been dreaming of?
Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.
And if you have a minute, why don't we go
Talk about it
Somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don't we go
Somewhere only we know?
Oh, simple thing, where have you gone?
I'm getting old and I need something to rely on.
So tell me when you're gonna let me in.
I'm getting tired
And I need somewhere to begin.
So if you have a minute, why don't we go
Talk about it
Somewhere only we know?
This could be the end of everything.
So why don't we go?
So why don't we go?
This could be the end of everything.
So why don't we go
Somewhere only we know?
Algún lugar que solo nosotros conocemos por Keane
Crucé caminando una tierra vacía.
Conocía el camino como la palma de mi mano.
Sentí la tierra bajo mis pies,
Me senté cerca del río y me hizo sentir completo.
Oh, simple cosa, ¿adónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en qué confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.
Encontré un árbol caído.
Sentí sus ramas mirándome.
¿Es este el lugar que solíamos amar?
¿Es este el lugar con el cual he soñado?
Oh, simple cosa, ¿adónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en qué confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.
Y si tienes un minuto, ¿por qué no vamos
A hablar sobre eso
A algún lugar que solo nosotros conocemos?
Esto podría ser el fin de todo.
Así pues, ¿por qué no vamos
A algún lugar que solo nosotros conocemos?
Oh, simple cosa, ¿adónde has ido?
Estoy envejeciendo y necesito algo en qué confiar.
Por lo tanto dime cuándo vas a permitirme entrar.
Me estoy cansando
Y necesito algún lugar para comenzar.
Por lo tanto si tienes un minuto, ¿por qué no vamos
A hablar sobre eso
A algún lugar que solo nosotros conocemos?
Esto podría ser el fin de todo.
Así pues, ¿por qué no vamos?
Así pues, ¿por qué no vamos?