Cargando...
HUMOR SHORTIES / CORTITOS DE HUMOR
JOKE 1
The teacher is asking an arithmetic question:
Paul, if you found three dollars in your right pocket and two dollars in your left pocket, what would you have?
I'd have another kid's pants on.
CHISTE 1
La maestra realiza una pregunta de aritmética:
Pablo, si encontraras tres dólares en tu bolsillo derecho y dos dólares en tu bolsillo izquierdo, ¿qué tendrías?
Tendría puestos los pantalones de otro chico.
JOKE 2
Andrea, honey, why are you standing in front of the mirror with your two eyes closed?
Well, mom, I want to see what I look like when I'm asleep.
CHISTE 2
Andrea, querida, ¿por qué estás parada frente al espejo con los dos ojos cerrados?
Bueno mamá, quiero ver qué aspecto tengo cuando estoy dormida.
JOKE 3
The teacher is asking a geography question:
Manuel, where is the English Channel?
I don't know. We can't get it on our TV.
CHISTE 3
La maestra está haciendo una pregunta de geografía:
Manuel, ¿dónde está el Canal inglés?
No lo sé. No lo captamos en nuestro televisor.
JOKE 4
Mother sent her daughter Gloria to the store across the street to buy a good box of matches. When she came back, Mother asked her:
Did you buy a good box of matches?
Yes, Mom, I've tried them all, and they all work.
CHISTE 4
La mamá de Gloria envió a su hija al negocio de enfrente a comprar una caja de buenos fósforos. Cuando regresó, su mamá le preguntó:
¿Compraste una caja de buenos fósforos?
Sí, mamá. Los probé a todos y todos encendieron bien.
JOKE 5
I used to snore so loud I would wake myself up.
What did you do about it?
I cured myself.
Oh? How did you do that?
Now I sleep in the next room, and I don't hear a thing.
CHISTE 5
Yo solía roncar tan fuerte que yo mismo me despertaba.
¿Cómo lo solucionaste?
Me curé yo mismo.
¿Qué? ¿Cómo lo lograste?
Ahora duermo en la otra habitación y no escucho nada de nada.
JOKE 6
Sandra proudly tells her mother:
Mama, I got one-hundred in two subjects.
Great, Sandra!! What were they?
Forty in history and sixty in arithmetic.
CHISTE 6
Con orgullo, Sandra le dice a su mamá:
Mami, saqué cien en dos materias.
¡Fantástico, Sandra! ¿En cuáles?
Cuarenta en historia y sesenta en aritmética.
JOKE 7
A man in a restaurant said to a stranger sitting at the next table:
Do you realize that you are reading your newspaper upside down?
Of course I realize it. Do you think it's easy?
CHISTE 7
Un hombre en un restaurante le dijo a un extraño sentado a la mesa de al lado:
¿Se da cuenta de que está usted leyendo el diario al revés?
Por supuesto que me doy cuenta. ¿Cree que es fácil?
JOKE 1
The teacher is asking an arithmetic question:
Paul, if you found three dollars in your right pocket and two dollars in your left pocket, what would you have?
I'd have another kid's pants on.
CHISTE 1
La maestra realiza una pregunta de aritmética:
Pablo, si encontraras tres dólares en tu bolsillo derecho y dos dólares en tu bolsillo izquierdo, ¿qué tendrías?
Tendría puestos los pantalones de otro chico.
JOKE 2
Andrea, honey, why are you standing in front of the mirror with your two eyes closed?
Well, mom, I want to see what I look like when I'm asleep.
CHISTE 2
Andrea, querida, ¿por qué estás parada frente al espejo con los dos ojos cerrados?
Bueno mamá, quiero ver qué aspecto tengo cuando estoy dormida.
JOKE 3
The teacher is asking a geography question:
Manuel, where is the English Channel?
I don't know. We can't get it on our TV.
CHISTE 3
La maestra está haciendo una pregunta de geografía:
Manuel, ¿dónde está el Canal inglés?
No lo sé. No lo captamos en nuestro televisor.
JOKE 4
Mother sent her daughter Gloria to the store across the street to buy a good box of matches. When she came back, Mother asked her:
Did you buy a good box of matches?
Yes, Mom, I've tried them all, and they all work.
CHISTE 4
La mamá de Gloria envió a su hija al negocio de enfrente a comprar una caja de buenos fósforos. Cuando regresó, su mamá le preguntó:
¿Compraste una caja de buenos fósforos?
Sí, mamá. Los probé a todos y todos encendieron bien.
JOKE 5
I used to snore so loud I would wake myself up.
What did you do about it?
I cured myself.
Oh? How did you do that?
Now I sleep in the next room, and I don't hear a thing.
CHISTE 5
Yo solía roncar tan fuerte que yo mismo me despertaba.
¿Cómo lo solucionaste?
Me curé yo mismo.
¿Qué? ¿Cómo lo lograste?
Ahora duermo en la otra habitación y no escucho nada de nada.
JOKE 6
Sandra proudly tells her mother:
Mama, I got one-hundred in two subjects.
Great, Sandra!! What were they?
Forty in history and sixty in arithmetic.
CHISTE 6
Con orgullo, Sandra le dice a su mamá:
Mami, saqué cien en dos materias.
¡Fantástico, Sandra! ¿En cuáles?
Cuarenta en historia y sesenta en aritmética.
JOKE 7
A man in a restaurant said to a stranger sitting at the next table:
Do you realize that you are reading your newspaper upside down?
Of course I realize it. Do you think it's easy?
CHISTE 7
Un hombre en un restaurante le dijo a un extraño sentado a la mesa de al lado:
¿Se da cuenta de que está usted leyendo el diario al revés?
Por supuesto que me doy cuenta. ¿Cree que es fácil?