Pistilli por Pistilli

Familia de inmigrantes, mimbreros, artistas, personas con sueños —algunos cumplidos y otros no—, la muerte que pasó varias veces golpeando y palabras que brotan en forma de homenajes a los seres del círculo más cercano. Fernando Pistilli propone, con Fragmentos de Arturo, conocer a los Pistilli desde lo que vio, escuchó e imaginó.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2074

Cargando...

“Un libro de emociones, no de cronología” es lo que presentará Fernando Pistilli el martes 9 de abril en el Shopping Mariscal. El autor celebra los 25 años de su primer libro con el lanzamiento de Fragmentos de Arturo, un poemario en el que describe sus vivencias familiares. Se trata de un homenaje a sus raíces y todas las personas que se ven obligadas a migrar.

Al principio, este material iba a ser una novela sobre la historia de su familia, “porque muchos datos se perdieron. Pero, muy pronto, me di cuenta de que iba a ser poesía. Cuesta mucho salirse de lo que uno está compenetrado y empecé a trabajar sobre los poemas hasta que encontré el hilo, y eso me pasó en el Festival de Poesía de Granada (Nicaragua), que salieron tres poesías al hilo. Propuse el nombre Fragmentos de Arturo en una ronda de lecturas con grandes amigos después del festival y a todos les gustó, así que ahí quedó”.

Es un trabajo que, como le enseñaron sus grandes maestros, pasó por la ineludible etapa del reposo. Luego de un tiempo prudencial, en enero pasado, surgió una última obra, con la cual cerró por completo este trabajo que, según dice, no es un libro de historia cronológica ni los poemas siguen una secuencia específica.

“Siempre, desde chico, me llamó la atención el motivo por el cual mi bisabuelo sale del centro de Italia, atraviesa todos los océanos y se queda en el centro, acá en el Paraguay. Por qué no se quedó en otro lado, qué cosas le motivaban. Eso creó la necesidad de hacer esta obra”.

Para llevar a cabo este proyecto, Fernando hurgó en los datos que tenía su familia, así como en su propia memoria, intentando recordar todos esos cuentos familiares que escuchaba de pequeño. Pero para hacerlo realidad, recurrió a algo más suyo aún: su imaginación. Es así como las historias se entrelazan con sus propias perspectivas en cada poesía.

“A veces mezclo un tío con otro y otros nombres; todo es parte de un juego y, por ejemplo, sin saber por qué mi abuelo nunca nos habló al respecto, convertí a mi tatarabuelo en titiritero. Me pareció apropiado, ya que mi bisabuelo era sastre, mi abuelo tenía la mimbrería y mi papá era artista plástico; entonces, le hice al otro titiritero. Además, le hice recorrer Italia, como una proyección inversa. En todo el libro hay mucho código, como también lo hay en cada familia”.

Fragmentos de Arturo es aún más especial porque “aunque muchas veces uno como creador no toma muchas decisiones, el libro toma solo su propio ritmo y es el que tiene que ser”. La fecha del lanzamiento es justamente el cumpleaños del nono, el abuelo Arturo. Según Fernando, es una coincidencia muy grata.

Especial

Este libro tiene un significado más importante aún para Fernando, ya que es la primera vez que cuenta con el soporte visual de su hermano Juanpi y el apoyo digital de su sobrina Pamela. Ambos trabajaron con fotografías antiguas, elementos de su casa y esculturas para armar los montajes que reflejan a los diferentes miembros de la familia en el libro.

Según cuenta, la colaboración fue muy importante, pues sumó otra perspectiva, en parte, muy diferente a las visiones que tenía sobre ciertos hechos de su infancia y adolescencia. “Por la diferencia de edad misma, lo que vivió Juanpi es diferente y eso enriqueció todavía más la obra”, resalta.

Por su parte, Juanpi dice que esta participación “fue muy emocionante y es la concreción de algo que veníamos hablando desde hace tiempo. Siempre trabajamos juntos, ayudándonos en los proyectos de cada uno, y que este poemario sea dedicado a la familia tenía una carga emocional muy grande y fue muy lindo trabajar en el proceso. Ver ahora mi edición en el libro me llena de emoción y voy encontrando como códigos o datos sobre mi familia, que aparecen de manera poética. Fue una muy buena experiencia también trabajar con mi sobrina Pamela en el proceso; es algo de lo que me siento muy orgulloso y espero que sea el inicio de grandes proyectos”.

Migrantes

Pistilli reconoce que muy pocas veces en su carrera hizo militancia a través de sus obras. Pero, en este caso, decidió desmarcarse de esa posición y alzar, a su modo, la voz en apoyo a la difícil situación que viven miles de familias en nuestro país y el mundo a causa de la migración. Recuerda, a través de lo que vivió su propio bisabuelo, a quienes deben huir de sus países por razones económicas, persecución política o cualquier tipo de discriminación y, en el prólogo, dice: “Aunque algunos no lo quieran, todos somos, fuimos o seremos inmigrantes”.

Señala que es una forma también de resaltar el gran ropaje ofrecido por los habitantes del Paraguay a quienes llegaron, en ese entonces, a poblar estas tierras guaraníes.

Luego de su presentación, este martes, Fernando emprenderá la gira 25 años después de ayer, por el cuarto de siglo de su primera publicación. En total, en estos años realizó 12 publicaciones. Durante este viaje recorrerá 13 países y 27 ciudades del interior del país, desde abril hasta noviembre de este año.

“Todas ellas se quedaron, cuidando a los viejos y envejecieron, con sus vestidos -camisones- de pequeñas flores y colores oscuros, con sus títulos de doctoras, matemáticas, escribanas, colgando en las paredes”. *Extracto de Mis tías

mbareiro@abc.com.py • Fotos ABC Color/Pedro González..

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...