CÓMO DIJO

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2059

Cargando...

Lady. ‘Mujer que pertenece a la primera nobleza británica’. Esta voz inglesa (pron. [léidi]) se usa normalmente como fórmula de tratamiento, antepuesta sin artículo al nombre o apellido de la mujer correspondiente. Por tratarse de un extranjerismo crudo, que conserva su grafía y pronunciación originarias, debe escribirse con resalte tipográfico. El plural de esta voz inglesa es ladies (pron. [léidis]).

Staff. Voz inglesa que se usa ocasionalmente en español con los sentidos de ‘conjunto de los trabajadores fijos de un organismo o empresa’ y, en especial, ‘conjunto de las personas que ocupan los puestos de mayor relieve en una organización o empresa’. Es anglicismo evitable, pues, para el primer sentido, el español cuenta con términos como personal o plantilla; y, para el segundo, pueden usarse expresiones como plana mayor o equipo directivo.

Fuente: Diccionario panhispánico de dudas, editado por la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...