Cargando...
La Comisión Permanente del Congreso dio entrada ayer a la respuesta del Poder Ejecutivo a un pedido de informe realizado el pasado 8 de enero sobre Itaipú.
Se trata del documento elaborado por el economista norteamericano Jeffrey Sachs en el que respalda las reivindicaciones de Paraguay como copropietario de la hidroeléctrica Itaipú.
En el documento, Sachs expresa que el Paraguay “ha sido dramáticamente subcompensado por sus exportaciones de electricidad al Brasil desde el inicio de Itaipú. Por ejemplo, antes de 2011, los pagos de compensación a Paraguay eran solamente de US$ 3.064 por GWh (a precios de 2012)”.
Acota que “durante todo ese periodo, la suma de royalties y compensaciones fue consistentemente muy baja, evidentemente muy por debajo de un precio justo de mercado para las ganancias de las exportaciones de Paraguay”.
Destaca que si se calcularan cuidadosamente, la pérdida de ganancias en Paraguay resultaría en miles de millones de dólares.
El informe fue terminado en noviembre del año pasado y una copia entregada al Poder Ejecutivo, ese mismo mes, pero este no mostró mucho interés en revisarlo.
El presidente Horacio Cartes, en su oportunidad, señaló que se tiene que revisar ciudadosamente lo que dice el documento, lo que llevó a la Comisión Permanente del Congreso a pedir un informe sobre el tema.
La respuesta del Ejecutivo llegó el pasado 3 de febrero, pero se limitó solo a remitir el texto elaborado por Sachs, sin responder el requerimiento de los legisladores sobre qué se hará para dar seguimiento al tema.
En el pedido de informe se pedía expresamente “detalle de las acciones que ha adoptado el Gobierno o adoptará el Ejecutivo nacional, para dar seguimiento a las recomendaciones del mencionado estudio”.
En la respuesta del Ejecutivo –que estuvo a cargo del entonces ministro sustituto de Hacienda Daniel Correa–, este menciona que la versión del documento elaborado por el centro de estudios Vale Columbia Center, encabezado por Sachs, está disponible en el sitio web del referido centro.
Asegura que el texto traducido se recibió en Hacienda el 16 de enero pasado.