“La Babosa” regresa en puesta adaptada al guaraní

Desde este jueves y hasta el miércoles de la próxima semana a partir de las 20:30 se presentará en el Teatro Municipal la obra de Gabriel Casaccia “La Babosa”, en una versión al guaraní de Roger Bernalve.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2061

Cargando...

Bernalve también tiene a su cargo la dirección junto al Grupo Real de Teatro.

Este elenco fue fundado el 25 de agosto de 1979 y ahora reprisan esta pieza que fue un éxito años atrás. La misma fue declarada de Interés Cultural y Educativo, pues en considerada como una joya de la literatura paraguaya. La temporada, de acuerdo a los integrantes del grupo, es un homenaje a la pronta recuperación del lago Ypacaraí.

De Gabriel Casaccia Bibolini, versión teatral de Ovidio Benítez Pereira, autor nacional de mucho prestigio y talentoso escritor nacional de teatro y de cuantiosos cuentos y novelas, “La Babosa” será representada por el grupo en una versión adaptada y traducida al guaraní, por Bernalve.

El elenco lo componen Katty Pacuá, María Luis Garayo, Arck Zena, Ana Ivanova Villagra Lovera, Miguel “Patam” Fernández, Fernando Fleitas, Rocío Jazmín González, Nadia Capdevila, Néstor Barcotti, Sandra Molas, el mismo Bernalve, Pedro Maidana, Eliseo Paniagua, Jorge Leonardo Verón y Josué Bernal Cáceres.

Bien sabemos que esta es la primera novela paraguaya reconocida y calificada por el mismo Augusto Roa Bastos como tal, y es la más leída y comentada desde su mismo lanzamiento ya sea en nuestro país o en el extranjero, indicaron los integrantes del elenco.

“Es una de las razones por las que nos disponemos a llevarla en escena para que nuestros jóvenes y público en general tengan una oportunidad de ver, apreciar y valorar cada vez más esta maravillosa obra de la literatura paraguaya y que por su gran contenido de problemática netamente social y de mucho realismo que desarrolla muy bien y con una temática bien definida que refleja nuestra idiosincrasia de una manera tan peculiar y que el autor ubicó la historia en Areguá. Esta obra es de mucha importancia para nuestro público por ser la primera novela paraguaya propiamente dicha, y que trascendió fronteras para orgullo nuestro, además motivó las aceptaciones nacionales e internacionales, cuyos comentarios y críticas fueron siempre ponderados, y por qué no decir, hasta hoy”. Consultas al 420-322 0981-295.492.

En un pueblo colindante con el lago y la vía férrea, los habitantes viven la rutina asfixiante de su cotidianeidad. Personaje anónimos pero bien significativos en su momento cabal, pueblan las casas y las calles del lugar entre los que sobresalen la señorita Ángela Gutiérrez con su hermana Clara y su sirvienta Pilar. Las relaciones entre ambas hermanas son deplorables desde todo punto de vista; Clara es una mujer viuda y fue la favorita de su padre extinto, a quien ella engatusó para que le dejara en herencia la casa en que viven y todos los muebles.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...