Sentimiento, cultura y ética

En una cultura que establece que las situaciones de compasión producen sentimientos; y acciones en los otros, el término “Fago” es privilegiado y colocado en el centro de la cultura. Así, en México, los mendigos provocan emociones continuamente, aún en las grandes ciudades anónimas.

Cargando...

Los gitanos que intentan la misma estrategia en Francia y en Alemania, no provocan espontáneamente tanta compasión. La gente dará más el por sentimiento de justicia distributiva.

En Ecuador, la tristeza es un sentimiento noble, colocado en el centro de una filosofía de la vida. Estar triste, es ser un humano superior, un ser altamente sensible; el que no está triste no tiene madurez. En los cabeza plana de Montana, las emociones de duelo, soledad y piedad son herramientas de motivación para una mayor responsabilidad social; se trata de un humor depresivo y una falta de interés y de placer durante un período al menos de dos semanas; no sería considerado como una marca patológica en esta población. Ella propone: Una experiencia duradera y profunda de soledad, de separación, o un miedo al abandono.

En otras culturas, la responsabilidad, no tanto para la gente del entorno, pero referente a un código ético abstracto, está en el centro de la cultura. Mostrar la cólera, es probar su responsabilidad en el sentido ético. Es por esto que el estadounidense se siente orgulloso de mostrar que está profundamente molesto. Los estadounidenses son más idealistas y mucho más cínicos que el resto del mundo. La cólera no corresponde a los cínicos.

En el idioma chino, hay una emoción que se traduciría por el término “Agrio” o “Amargo”. Es el caso de algunas culturas, donde ciertas sensaciones (Occidente) forman parte del vocabulario emocional.

La expresión cultural de las emociones
Las emociones ocultas
Para los chinos tradicionales, no es aceptable colocarse en el centro. Hablar de sus emociones es mostrar egoísmo, no tener consideración con respecto a los miembros de la familia. Prima el sentido del deber con respecto a sus semejantes. Ejemplo: El chino de Kleinman.

En los asiáticos, las emociones son frecuentemente expresadas de manera más sutil, al punto que los occidentales verían una ausencia de emociones.

Las emociones de la separación (Duelo)
Ejemplo: Los rituales sirven para la comunicación afectiva entre los miembros de una familia. Durante un duelo, uno evoca los sentimientos, la pena; uno llora, uno puede inclusive contratar gente para manifestar el duelo. La unión con el difunto está ligada a menos manifestaciones patológicas, como el hecho de vivir solo con sus recuerdos pasados. En ciertos países mediterráneos se lleva el duelo toda la vida. La persona muerta continúa viviendo bajo la forma de un espíritu muy presente, y que interviene en la vida cotidiana.

En Occidente, mostrar efusivamente los sentimientos está prohibido. Uno debe mostrar la tristeza, pero al mismo tiempo manifestar su independencia, algunas lágrimas están permitidas, no los gritos. La muerte no es un tabú, pero sí el hecho de recordar a los otros la persona muerta.

Estructura social y emociones: El caso del amor romántico
Con el siglo XX se dio progresivamente toda una transformación de la función familiar menos orientada a la sobrevivencia y la seguridad económica, y más para el desarrollo individual socioafectivo de sus miembros. Satisfacción emocional y sexual de la pareja, la plenitud de la personalidad y los talentos de los niños.

El matrimonio, institución formada por la Iglesia en la Edad Media, para concentrar las herencias políticas en pocas manos y proceder a la unificación de Francia, se extendió a todas las clases sociales por obligación religiosa. Las familias intervienen en la elección de los socios maritales para asegurar la continuidad de las sucesiones.

Con la introducción del sistema de bienestar y el final de la función de la herencia, los miembros de la pareja pueden desde ahora elegirse a partir de afinidades de carácter o de otras circunstancias. Enseguida surge el amor romántico, liberado de las restricciones parentales y aún de las instituciones, puesto que, el lazo marital puede ser revocado por el divorcio.

Este amor -devoción da lugar al amor- afinidad, el amor devoción, es más característico de los contratos entre familias, donde el padre da su hija esperando ser sostenido en su vejez. El amor-devoción está caracterizado en las mujeres por la limpieza de la casa, la calidad de la cocina, el cuidado de los niños; para el hombre, por su capacidad de responder en las necesidades económicas.

Existe hoy, con la aculturación rápida de la vida urbana, modelos variados entre estos dos polos.
Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...