La escritora Susana Gertopán vuelve a vincularse con la historia de sus antepasados en “Donde habita el silencio”. Esta vez, su abuelo paterno fue la inspiración para esta novela a la que describe como “muy intimista y existencialista”, en la que “el personaje principal es el silencio”.
Lea más: “Pedro Páramo”, el primer viaje cinematográfico del mexicano Rodrigo Prieto
“En todas las familias se guardan silencios. Todos necesitamos saber de dónde venimos”, expresó la autora, tras relatar la experiencia casi sobrenatural que la llevó a escribir este libro. Todo se remonta a su abuelo paterno, del cual lo único que sabían era un ruso que había inventado un nombre y apellido para escapar, primero, a Uruguay y luego llegar a Paraguay.
Susana recordó a este abuelo como “muy amoroso”, pero casi no hablaba. “Cuando tuvo demencia senil yo tenía unos nueve años y me asustaba él. Lo único que recuerdo de esa época, porque ya estaba totalmente ajeno a todo, era que lloraba y decía que quería ir a un río que se llamaba Dniéster y que había un juego que quería jugar que se llamaba Soroca. Eso fue lo último que escuché de él”, relató.
Cuando la escritora indagó en la historia de su abuela materna, la cual dio origen a “La casa de la calle 22″, que en 2021 obtuvo el Premio Nacional de Literatura; su padre le pidió investigar también los orígenes de su abuelo. Al principio, según comentó Gertopán, le dijo que era algo imposible.
Pero, cuando su padre enfermó con un cáncer terminal, este le comenzó a contar mucho más acerca de su abuelo, que era comunista, ateo y cuyo padre había sido un rabino. Un par de días antes de morir, le pidió que viaje a Rumania para poder indagar más en la historia de su familia.
“Empieza a investigar una prima, en una página de los judíos y aparece una lápida que dice ‘David Gertopán’ en Moldavia”, comentó la escritora, que se embarcó en este viaje a Europa del Este hace poco más de un año. Debido a la guerra, tuvo que viajar primero a Rumania y de allí partir hacia Moldavia, donde descubrió que Soroca era la ciudad de origen de su abuelo. Gertopán también cruzó a Odessa, Ucrania, algo que asegura le dará material para otro libro.
Coqueteo con el realismo mágico
Toda esta situación, según afirmó, la introdujo en “un mundo como onírico” y empezó a convivir con esas historias de familiares ya fallecidos. Eso tradujo además a su literatura y afirmó que “por primera vez coqueteo con el realismo mágico”.
En casi un año escribió esta novela, en la que nuevamente habla del exilio y de la “existencia dividida” de aquellos que tuvieron que dejar su lugar de origen.
La trama presentará a José, el hijo de un hombre silente; y a Sara, la hija de José, quien será la encargada de continuar esta historia que, según anticipó la autora, presentará varios saltos temporales.
La presentación del libro será en el Edificio Fragata, ubicado en Avda. Primer Presidente 3660, entre Ovelar y Merlo. Posteriormente, el libro editado por la propia autora, estará disponible en todas las librerías.