CILPE 2023 comienza en Asunción con premio en homenaje a Bartomeu Melià

La tercera edición de la Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa y Española (CILPE 2023) comenzó hoy en Asunción, con la presentación del Premio Iberoamericano en Educación Intercultural y Multilingüismo “Bartomeu Meliá”, que beneficiará a proyectos en cuatro países de la región incluyendo a Paraguay. El evento es promovido por la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) y se desarrolla de manera presencial y virtual.

La ministra de la Secretaría de Políticas Lingüísticas, Ladislaa Alcaraz, destacó la diversidad lingüística del Paraguay durante la inauguración de CILPE 2023. El acto contó con la participación del embajador Raúl Silvero, en representación del Ministerio de Relaciones Exteriores y Mariano Jabonero, secretario general de la OEI.Conferencia Internacional de las
audima

Con la presencia de autoridades nacionales e invitados extranjeros, hoy se inauguró la tercera edición de la Conferencia Internacional de las Lenguas Portuguesa y Española (CILPE 2023). El evento, que tiene como sede al Hotel Guaraní, se desarrolla bajo el lema “Lenguas, comunicación, educación intercultural y diversidad”, con charlas y paneles en base a tres ejes temáticos.

Lea más: Concurso de novela inédita “Beatriz Rodríguez Alcalá de González Oddone” amplía su plazo

“Con mucha ilusión y sentido de compromiso hemos asumido que nuestro país sea anfitrión en este evento considerado de gran impacto para el plurilingüismo, la valorización de las lenguas y culturas autóctonas, y el uso de estas lenguas para nosotros en la región, en fronteras comunes en Paraguay, Argentina y Brasil”, expresó la ministra de la Secretaría Nacional de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz de Silvero.

Subrayó las particularidades que tiene Paraguay en la interacción entre distintas lenguas como el español, el portugués y el guaraní, también con otras lenguas indígenas y extranjeras; que da paso a distintas formas de bilingüismo.

También señaló el efecto “pernicioso” de las lenguas dominantes por sobre las lenguas minoritarias, en lo que respecta al mantenimiento de la diversidad lingüística y señaló desafíos como “superar el monolingüismo dominante en lenguas internacionales que gozan de prestigio, valorar positivamente y posicionar junto a estas lenguas las lenguas locales”.

Igualmente, subrayó la importancia de “ofrecer garantías en beneficios de los derechos lingüísticos en diferentes ámbitos, algunos muy sensibles como la educación, el acceso a los servicios de la salud, la administración de la justicia, el acceso a la información y la comunicación, entre otros”.

Mariano Jabonero Blanco, secretario general de la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI).

Mariano Jabonero Blanco, secretario general de la OEI, señaló que por primera vez CILPE se celebra en un país de lengua oficial española y que también es la primera vez que se utilizan tres lenguas en este evento: español, portugués y guaraní. “La mayor riqueza de la región reside en esta diversidad lingüística y cultural, es importante transformar esta diversidad en una ventaja para nuestras comunidades”, expresó.

Afirmó además que entre el español y el portugués conforman una comunidad de más de 850 millones de hablantes en cuatro continentes. “Se trata de un poder geopolítico, geoestratégico, económico, pero también cultural que debemos aprovechar en nuestro beneficio”, acotó.

Sostuvo además que “en un mundo en el que se valoriza cada vez más la creatividad como uno de los principales capitales humanos, la diversidad cultural que nos caracteriza debe ser también un medio para promover el desarrollo y el crecimiento económico”.

El legado de Roa Bastos, Saramago y Melià

Igualmente recordó a los escritores Augusto Roa Bastos y José Saramago, cuyos legados serán abordados en el primer eje temático del evento, así como al padre Bartomeu Melià, cuyo nombre llevará el Premio Iberoamericano en Educación Intercultural y Plurilingüismo, que se otorgará a centros educativos y organizaciones de Paraguay, Brasil, Bolivia y Argentina.

El sacerdote jesuita Bartomeu Melià (1932-2019) trabajó por la defensa de las lenguas y la cultura de las comunidades indígenas.

Jabonero recordó que conoció al padre Melià cuando, años atrás, tuvo la oportunidad de vivir en Asunción. Y afirmó que este le despertaba tres sentimientos: reconocimiento, admiración y gratitud.

“Fue un ejemplo de vida. Cuando salió de su tierra natal allá en Mallorca (España), vino para Paraguay y se hizo paraguayo en todos los sentidos. En la defensa de la lengua, del guaraní, de las comunidades indígenas, que le costó dolores. Fue expulsado del país por defender a las comunidades indígenas”, recordó Jabonero. Agregó que a su vuelta a Paraguay, Melià no solamente fue reconocido a nivel local sino también internacional.

Sostuvo además que el objetivo de este premio, que apunta a tener sucesivas convocatorias, será “mantener viva la historia, el ánimo, el modelo, el ejemplo del padre Bartomeu Melià”.

El padre José Zanardini, presidente de la Comisión Nacional de Bilingüismo, también recordó el trabajo que compartieron junto a Melià y trajo al presente algunas de sus expresiones. “Decía ‘los pueblos indígenas para nuestros países, para nuestro Paraguay no son un estorbo, no son un problema, sino que son una solución’”, comentó.

También destacó distintos aspectos de la espiritualidad de las comunidades indígenas que Melià resaltó a través de su labor antropológica y recordó cómo durante el siglo XIX el estado paraguayo fue despojando a las distintas comunidades de sus territorios ancestrales. “Los políticos, los docentes tienen que enseñar estas cosas para entender por qué los indígenas están ahora por las calles”, añadió.

Zanardini celebró el lanzamiento de este premio, que permitirá recordar la figura de Bartomeu Melià, “no tanto por su lingüística y lo que escribió, sino por los valores que él sacó de la cultura de los pueblos indígenas y que nosotros necesitamos para oxigenar nuestra sociedad, no solo en Paraguay sino también en los países vecinos”.

Ney Canani, director del Instituto Guimarães Rosa, recordó a su vez el trabajo realizado por Melià en el Brasil tras su expulsión de Paraguay. Señaló que 32 fotografías tomadas durante su convivencia con los indígenas Enawenê-nawê de Mato Grosso serán expuestas en Asunción, en el local del instituto desde la próxima semana.

Las charlas y paneles seguirán hasta mañana en un salón del Hotel Guaraní. El evento también es transmitido a través de YouTube.

Luis García Montero, director del Instituto Cervantes de España, participó del acto a través de un vídeo en el que señaló la importancia de esta reunión para el diálogo entre las lenguas y destacó a Paraguay como “un ejemplo fundamental” de la convivencia entre las lenguas. “Ahí está la importancia del guaraní y toda la política que considera la riqueza del bilingüismo como un respeto democrático fundamental”, subrayó.

El Premio “Bartomeu Melià” tendrá dos categorías, una destinada a centros educativos de la educación formal en todos los niveles y otra dirigida a organizaciones de la sociedad civil. Las bases y condiciones se pueden consultar en el sitio web www.oei.int/premiomelia.

El evento se puede seguir en vivo a través del canal de YouTube de la OEI, con transmisión simultánea en español, portugués y guaraní.

Lo
más leído
del día