Ñe'ë ñepyrû ñangareko ha ojeguerochichî ome'ëgui kuaandy

El día Internacional de la Lengua Materna, nació el 21 de febrero del año 2000, un día dedicado a la lengua materna de cada país , desplegándose esta celebración en todo el mundo.

audima

Ojegueromandu'a opa tendáre 21/02/2000 ary jave  oime aty guasúpe tapichakuéra ohayhúva bengalí ñe'ë, ha ndoguerohorýi upéva raka'e Pakistan gotyo ha umi tahachi upe tetãgua ombokapu hesekuéra ha omano hikuái ñe'ë rayhupápe, ko'ãva ojerurenteva'ekue toñemoañete pe derecho orekóva hikuái lengua bengalí rehe.

Peteï ára oguerúva ñembyasy upe tendáre, ndaipórigui tolerancia ñe'ë ambuére raka'e ha  umi  manifestante ohayhúva lengua Bengalí, omopyenda ára oñemomba'eguasu haguã tetã pukukue ñe'ë ñepyrü ojeguerekóva yvypóra o'arahecha guive.

De ahí viene  el valorar la lengua materna y e un día  para  promover la diversidad lingüística y cultural de cada país,  y la  UNESCO acompaño y acompaña hasta hoy día este acontecimiento de que da valor  a las lenguas originarias apesar que muchas se han perdido y otras siguen como la lengua Guaraní en Paraguay, para los extranjeros  se preserva esta lengua como un tesoro lingüístico y para los usuarios de la lengua es un legado maravilloso de nuestros antepasados.

En Paraguay podríamos decir que su uso sigue difundiendo a través de libros, documentos la lengua guaraní en todos los contextos culturales, en medios de comunicación; en plataformas digitales, pasando fronteras mediante la red de internet.

La lengua guaraní continúa siendo una lengua de preservación familiar donde, la Lengua Materna es oral y que ha entrado muy fuerte hoy en día mediante la escritura digital. Me toca recordarla y rendir homenaje como usuaria de esta lengua recordando que es un derecho.

Lo
más leído
del día