Renombrada hispanista rusa visita Paraguay

Una de las mayores hispanistas de Rusia, Natalia Karpóvskaya, visita Asunción desde el pasado sábado hasta mañana, 7 de abril, invitada por la Universidad del Norte. La académica participará de varias actividades.

/pf/resources/images/abc-placeholder.png?d=2074

Cargando...

Karpóvskaya recibirá una placa de reconocimiento, firmará un convenio y participará en un panel, desde las 18:30 de este lunes en el Aula Magna de la Facultad de Educación y Ciencias Humanas (Juan de Salazar 551 esquina Boquerón, 5º piso), con la presencia del embajador de Rusia, Grégory Máshkov, informó la facultad a través de un comunicado. El acceso es libre y gratuito.

La Dra. Karpóvskaya es la directora del Centro Hispano-Ruso de la Universidad Federal del Sur de Rusia en Rostov. La Federación Rusa es el país más grande del mundo, el noveno en población, con 146 millones de habitantes, y el mayor mercado de exportación de Paraguay en Europa.

La ciudad de Rostov del Don es el principal centro industrial y cultural del sur de Rusia, y la Universidad Federal del Sur es un gigantesco centro de enseñanza superior e investigación científica, de unos 60.000 estudiantes, que cuenta con respetados egresados como Alexander Solzhenitsyn, Premio Nobel de Literatura 1970.

Natalia Karpóvskaya viaja con la Secretaria del Centro, Ekaterina Korman. Visitarán Asunción y el departamento Central, acompañadas del Dr. Ígor Protsenko, Coordinador Académico Asociado de la Facultad de Postgrado de UniNorte, lingüista experto en las culturas de Rusia, Ucrania, España, e Hispanoamérica.

La Dra. Karpóvskaya compartirá el panel de este lunes con el Dr. Protsenko, y la hispanista polaca Krystyna Pisera, al que seguirá un número artístico y un vino de honor. Se firmará un convenio entre ambas universidades, que abrirá las puertas a un amplio intercambio científico y académico de estudiantes, profesores e investigadores.

La Universidad del Norte es la institución superior número uno del Paraguay en su relacionamiento con Rusia y los países eslavos en general. En el mes de mayo, la traducción al ruso de la obra del Rector Juan Manuel Marcos, El invierno de Gunter, será lanzada por la editorial Avanglion de Moscú, con los auspicios de la Academia de Ciencias de Rusia, la Embajada del Paraguay en Moscú, y el Instituto Cervantes de la Embajada de España en Moscú, así como en la Feria el Libro de San Petersburgo; y la traducción al polaco por la editorial Kaligrafía de Varsovia.

Ya ha sido lanzada la traducción al ucraniano en Kiev, y al serbio en Belgrado; y próximamente será lanzada en croata, checo, búlgaro y bielorruso, así como en los países limítrofes de Rusia: Hungría, Estonia, Letonia, Lituania y Finlandia.

Enlance copiado
Content ...
Cargando...Cargando ...