Cargando...
Armando Robles Godoy, su hijo y reputado cineasta, recordó a la AFP que El Cóndor Pasa fue realmente el nombre de una zarzuela dramática que su padre compuso en 1913, en cuya parte final del primer acto incluía la tonada musical que luego se inmortalizó como canción incaica. Realmente mi padre -dijo Armando Robles- nunca tocó ni hizo que se entonara "El Cóndor Pasa' así como lo conocemos.
Más de 4.500 versiones
Esta canción, agregó, tiene no menos de 4.500 versiones en todo el mundo y en diversos idiomas. La pieza fue interpretada por diversos grupos y cantantes, entre ellos el folklorista argentino Falú en los años sesenta. Fue en 1970, cuando la pieza ya era reconocida nacional e internacionalmente, según reseña la resolución del INC, cuando Paul Simon le puso letra y fue grabada como obra suya por el dúo Simon & Garfunkel. Incluso hay grabaciones de la época en las que El Cóndor Pasa, que por su nombre evoca el vuelo de la emblemática ave de los Andes peruanos, figura como creación de Simon sin siquiera mencionarse a Daniel Alomía Robles.
Demanda a Simon y Garfunkel
Al año siguiente, la familia entabló una acción judicial y las cosas se pusieron en su lugar: Alomía Robles autor de la música y Simon de la letra, dijo Robles Godoy.
El Cóndor Pasa fue un tema que reflejó un conflicto entre mineros y empresarios en los Andes Centrales, que se convirtió en himno de la libertad, pues los obreros ganaron sus reclamos, dijo a la AFP el compositor andino Raúl García Zárate. No es una pieza difícil pues el ritmo de 'pasacalle' de su primera versión es lenta y variada para identificarla con facilidad, indicó García Zárate, quien hizo una adaptación para guitarra.
La difusión de El Cóndor Pasa es tema de evocación, inspiración y añoranza sobre la majestuosidad del Imperio de los Incas, considera la resolución del INC.
Pero además se declara que toda la obra de Alomía Robles contiene conceptos originales de música y está dedicada a fortalecer nuestra identidad cultural. La obra de Alomía Robles ha escudriñado la tradición musical incaica y los aires musicales que permitieron el desarrollo del folclore nacional, agrega el documento suscrito por Luis Guillermo Lumbreras, director del INC.
Robles Godoy recopiló en varios tomos la producción de su padre, que consta de 696 piezas folklóricas, 140 composiciones (zarzuela, ópera, creaciones musicales varias) y entre 60 a 70 poemas quechuas (idioma de los incas) traducidas al español.
LIMA, (AFP) Por Oscar Zamalloa.