Empoderar a los hablantes de las lenguas indígenas es el principal punto de la hoja de ruta estratégica para el Decenio de las Lenguas Indígenas (2022-2032) que es una actividad que busca dar relevancia a todas las lenguas indígenas de América, teniendo en cuenta que datos actuales indican que al menos el 40% de las 7.000 lenguas utilizadas en todo el mundo están en peligro de desaparecer.
Paraguay ya experimentó situaciones similares con el desafío de conservación de algunas de sus lenguas nativas y aunque es difícil obtener cifras precisas, los expertos coinciden en que las lenguas indígenas son especialmente vulnerables porque muchas de ellas no se enseñan en la escuela ni se utilizan en la esfera pública.
Lea más: Comunidad Manjui, entre el olvido y el abandono
La titular de la Secretaría de Políticas Lingüísticas (SPL), Ladislaa Alcaraz, destacó que en el Chaco se puede apreciar la diversidad de muchas familias lingüísticas que Paraguay posee. “Me impresionó gratamente la diversidad indígena, hay menos presencia de la familia del guaraní, pero mucho más de las otras lenguas”, dijo.
Agregó que siempre se piensa en Paraguay como un país bilingüe solo en guaraní y castellano y hay ideas muy generalizadas de que todos los indígenas hablan solo guaraní y equivocadamente muchos visitantes se dirigen en guaraní a personas de los pueblos nivaclé o ayoreo, porque desconocen que en el Chaco el guaraní no es de uso tan difundido como en la Región Oriental del país.
La población indígena en el Paraguay está conformada por cinco familias lingüísticas que agrupan a los diferentes pueblos y habitan tanto la región occidental o Chaco, norte del país y la región oriental, zona sur. Paraguay tiene además 6 idiomas en peligro de extinción, que son: guaná, tomáraho, angaité, manjúi, sanapaná e ishir.
La SPL llegó a manejar un presupuesto de aproximadamente G. 8.000 millones, pero ese monto fue recortado a casi la mitad en el 2012 y no fue repuesto hasta la fecha. Igualmente Alcaraz mencionó que trabajan en alianza con otras entidades para la conservación de las lenguas indígenas y que están además en proyecto de crear una “comisión de revalorización de los pueblos originarios” ya que al acercase el decenio de las lenguas indígenas buscarán accionar los tres poderes del Estado trabajando con los referentes lingüísticos de los pueblos para lo cual el Chaco es un gran exponente, finalizó.