Sus letras enfiladas como hormigas llenaban páginas con descripciones exhaustivas, opiniones robustas y titulares directos que, en un papel que el tiempo tiñó de amarillo, hoy son una ventana al pasado.
Es así que, testigos indispensables de los sucesos que marcaron un cambio de siglo y el devenir de una época de revoluciones tecnológicas y cruentas guerras, tres periódicos en débil estado de conservación motivaron la preocupación de diversas instituciones uruguayas.
Salvarlos del peligro
Resguardado por el Cementerio Británico y el Club Inglés, el "The Montevideo Times", llamado antes "The River Plate Times" y publicado en inglés para la comunidad británica en Uruguay, corría peligro.
A cargo del Instituto Cultural Anglo Uruguayo a partir de 2002, fue su director de cursos, Diego Santi, quien buscó salvar el gran archivo, pues, explica a EFE, por su prolongada tirada, de 1889 a 1936, son nada menos que 60 volúmenes.
Acudió a la profesora Lisa Block de Behar, quien desde 2004 impulsa desde la Facultad de Información y Comunicación (FIC) de la Universidad de la República "Anáforas", un proyecto de digitalización de materiales históricos.
"En ese momento no era posible por el tamaño de las ediciones que van hasta 1919, que eran demasiado grandes para el escáner existente, entonces la idea quedó pero no se pudo concretar", recuerda Santi.
No obstante, del equipo de Block de Behar, que trabaja desde la Casa Lavalleja -sede del Museo Histórico Nacional (MHN)- con un escáner desde 2018, surgió una idea clave.
La bibliotecóloga Rosina Scher sabía que la British Library, con su Programa de Archivos en Peligro (EAP), ayuda globalmente a digitalizar archivos "en peligro de destrucción" y a él se presentaron con el MHN, que contaba con otros dos periódicos, "El Comercio del Plata" y "El Patriota Francés".
"Ganamos la financiación, que fue una excelente novedad y entre los objetivos estaba la creación de un escáner que tuviera las dimensiones para la digitalización del Montevideo Times y otras publicaciones periódicas de tamaño similar", remarca Santi sobre las 60.000 libras obtenidas en 2022.
El papel y sus desafíos
Según el director del MHN, Andrés Azpiroz, el proyecto permitió "aunar esfuerzos" para "salvaguardar un conjunto de periódicos que están en peligro (...) por el tipo de papeles que se editaba en el siglo XIX en el Río de la Plata", que eran "muy ácidos" y "frágiles a la manipulación".
Esto último es lo que, para el integrante de Anáforas Rodrigo Echaniz, complica el proceso, pues el ritmo de trabajo actualmente está "condicionado" por varios factores, sobre todo "el estado del encuadernado".
"Si el espacio en la parte central de la página es suficiente como para hacer una sola toma el ritmo suele ser dinámico pero a veces nos encontramos con encuadernados que ofrecen mayor resistencia porque ese centímetro que necesitamos no está", explica quien dice que, ya listo, el nuevo escáner implica más desafíos.
Es que, armado localmente con la referencia de otro modelo, su tamaño supone ajustes, como lograr la iluminación ideal o pasar la página con una mano sin dañarla, a una digitalización con meta a 2024 pero aún lenta, pues "todavía no llega ni al 50 %" para el Montevideo Times, del que ya se procesaron 3582 números.
Infinitas investigaciones
Sobre las puertas de investigación que abre subir en línea los periódicos, Azpiroz dice que son "infinitas". Los de la inmigración europea traen "un reflejo de las opiniones" de franceses y británicos sobre asuntos políticos, comerciales y culturales de aquel Uruguay poco después de la Guerra Grande (1839-1851).
"Hasta aspectos lingüísticos se podría estudiar, aspectos que tienen que ver no solo con el español sino con los otros idiomas que involucran a estos periódicos", añade.
El Montevideo Times ofrece, según Juan Ghigliano, colaborador de Anáforas, noticias como la llegada a Montevideo de Eduardo de Gales en agosto de 1925, cuando, detallan los documentos, fue recibido por el presidente José Serrato, vio una ópera en el Teatro Solís y conoció el Palacio Legislativo aún en construcción.
En tanto, El Patriota Francés publicó "Montevideo o la Nueva Troya" de Alejandro Dumas antes de que saliera su primera edición oficial en 1850.
"Todavía no tuvimos tiempo de asignar a alguien que investigue (...) a ver si coincide la versión que tenemos con la publicada en París", acota Block de Behar.
Es que, dice la profesora, Anáforas, como la figura retórica a la que alude, "propone no solo rescatar del pasado sino tratar de llevar al presente y, quién dirá, al futuro un pasado glorioso del Uruguay que pocos tienen presente".